跳到主要内容

第十八章 伟大的启蒙

如是我闻:

终于到了这一,鲁鲁要尝试通过大考验;如果成功了,这会将他引向启蒙,如果失败,他将面临毁灭的命运。

他准备好了吗?

在此事到来的前几周,纳兰达与他进行了多次交谈,不断警告他并给予各种最后的指示。但鲁鲁感到相当有信心,并期待著考验,这需具备纯洁的心灵和狮子般的勇气;而这两点他都有。

他想:『我多年的寻找终使我的努力获得结果。』然后,在一个月圆之夜,他的大师带他进入他自己的内殿,是鲁鲁以前从未被允许进入的。里面有一个祭坛,神龛上放著一个漂亮的银色杯子,形状像一朵花;在杯子周围的几盏明亮灯里,紫色火焰升腾而起。

鲁鲁腰间佩戴著他刚打造好的魔法剑,而明亮燃烧的紫色火焰就映像在那把锋利的魔法武器上,这能震慑深渊的阴影。 他的胸前戴著一个黄金,上面刻有秘密字符。他站在祭坛前,喃喃地说著神圣的话语,祈求众神的指引和保护。当他的请愿结束后,纳兰达把他领到橄榄树林中靠近水池边处,并将他留在那里,给他最后的祝福。

鲁鲁坐了下来,凝视著银月闪亮的镜面,其灿烂面容出现了奇异的景象。而且在鲁鲁看来,他似乎正在升向天空中的那个银色圆盘。他的头顶上闪耀著巨大的光辉,他的脚被浓密的乌云包裹著。四周涌现出巨大的柱子,似乎触及天际,每根柱子的底部都有一团冒著烟的祭祀药草之火。仿佛有一双看不见的手,将他的灵体从他颤抖的身体里拖了出来。他慢慢的再次沈了下去,发现自己再次半清醒地躺在豹皮上,这是大师在草地上为他铺的,且尘世的光景被抹去了,来自黑暗中的异象开始了它们的巫术魔幻哑剧;这出戏可能导致完全的遗忘,也可能揭开所有神秘面纱,闪耀出黎明之光的精神光辉。

奔腾河流;元素波浪;玄眼蝙蝠有著如东风般宽大翅膀;憔悴女巫的邪恶吟唱;看不见的秘密巢穴居住著蝎子;金色宝座的室内充满了邪恶气味的香烟,在金色刺绣的黑丝帷幕前蒸腾,灵性死亡的黑天使坐在他的乌黑宝座上,被他的信使们环绕,向他的地狱部下提供邪恶的建议;卡尼迪安(Canidian)巫术 - 且没有复仇者 - 的深红之罪;女巫的丑陋裸体和发著红光的眼睛;无尽的全方位邪恶景象。 场景发生了最后的变化,他发现自己身处一个宽敞的山洞中,位于一座山的中心。

他的精神朝圣之旅即将开始,在这三个夜晚与白天里,他将在的恐怖中徘徊:照亮杜沙克(Dusahk)隐约堡垒的巫术,汹涌著火红的激情;:像恶毒的罪孽一样不稳定,在未曾梦见过的泥泞海岸和无路的不洁荒野中,狂妄的魔鬼在他们堕落的泥泞中打滚;以及污浊的空气 : 用虚幻的烟雾使心灵有机体窒息;虚妄的、虚假的、欺骗的;转瞬即逝的,就像没有恒久和谐的特许放荡者,在阴暗的夜色中,喧闹著欲望压力的不和谐。这位有志者如此坐在莲花池畔,他的灵在洞穴中,等待著接下来的事情;他的心现在充满了不祥的预感,这邪恶的前奏之后便是即将到来的考验。

在洞穴的黑暗中,一阵阴沈的吟唱声起伏著,并点缀著微小红光;在歌声之上还可以听到幽灵喷泉的潺潺声,以及恶魔在那昏暗洞穴中的疯狂笑声。鲁鲁循著声音向前走去,进到一个满是水晶宝藏的深矿区:紫水晶和黄玉、绿柱石和红宝石、闪耀著珍珠绿色光泽的叶蜡石、红色的铁铝榴石和闪闪发光的岩石水晶,闪烁著星光的一千只眼。金树和银树的枝头上挂著凌乱珠宝,彩色火花的漂浮云不断的繁殖,并随著鲁鲁越深入迷宫般的长廊里,这些云变成了火雾。长廊向各个方向延伸,非常令人困惑。几个小时以来,该寻求者努力寻找一个出口,但在这个阿瓦塔拉那(Avatārana)的黑暗居所,即下层世界的恶魔的家中,阿达摩(Adharma)这位梵天之子、众生的毁灭者、不义和罪恶的象征、与他神圣父亲的完全相反,似乎永远站在他的道路上阻止他。

然后他看到了一丝微光,仿佛海底之火巴达瓦(Badavā)已经侵蚀穿越岩石,现在正站在那里等待吞噬该入门者;但鲁鲁朝那道光亮走去,毫不畏惧,并进入了一个巨大的石窟,在他看见之处没有任何范围和高度的限制。在他的面前,是一望无际的深渊,是地狱大火(Mahājwāla)的深渊,有著不灭的火,滚烫的湖水永远燃烧,因罪恶而在炎热艰苦承受巨大负担。 但是在遥远的地方,闪耀出辉煌的之指引,其光辉向他呼唤,甚至使深坑的火焰也黯然失色。 他怎样才能穿越那跳跃著火焰的洞穴峡谷呢?他怎么能触及那个呢?

在他的头顶上方哥处,闪耀著一颗厄运的红星,如同火星(Mangala),且它就像邪恶和战争之主的一只中心眼,俯视著这个如此入侵他领域的灵体。

他在深渊边上困惑地走著,因为他不知道如何穿过那火热的大锅,除非某个地方有一座桥,最后他发现了一个有七级宽大台阶的地方,通向一条曲折的小路;此路蜿蜒而下至坑的低处,并在火中通向对岸。接著从火焰中出现了可爱少女的身影,她们向鲁鲁招手,用流淌著蜜汁的目光邀请他走下七个致命的台阶,降至恐怖之地,那里是肉欲与淫荡的栖身之所,充满残忍欲望的下流与永恒之死的遮盖。因此他站在那里,站在阶梯口,未决定该怎么做,但在他的内耳中有一个声音在呼喊 : 『等一下!』

越来越多的少女从火焰中走出来,通道也扩大了,而缟玛瑙和孔雀石、玉髓和碧玉的巨石在火中升起,且其中挤满了最淫荡的女性。他们不停地呼唤鲁鲁,用滑润的手势和淫荡的、放荡的、恣意的姿态邀请他;羞耻的火焰姐妹。

她们有珍珠般的耳朵,但眼神却放荡,就像噬血的杜尔加(Durgā),她是草药的滋养者,且她们让他联想到了达基尼(Dākini),她是卡利(Kāli)的女恶魔随从,以人肉为食。 她们有著黄金身躯,展现著魅力如同裸体的科塔夫(Kotavīs),或者像卡德鲁(Kadrū),是达刹(Daksha)臭名昭著的女儿,也是一千条强大多头的母亲;从她们的微笑嘴唇中发出了一片银色笑声的海洋;就好像她们是许多哈斯亚纳瓦斯(Hāsyārnavas),此名字意味著这种荡漾的欢愉。 而且毫无疑问,克罗达瓦萨(Krodha-vasā)是所有地上锐牙怪兽、空中或水中食肉者的母亲;或者也有可能是拉瓦纳(Ravana)的恶魔母亲尼卡莎(Nikashā)。

于是,这些萨金尼(Sākinīs)作为伟大女神的随从,向他呼唤,但鲁鲁一动也不动;然后在一眨眼的功夫,少女们变得像发狂的老虎,疯狂的言辞像不受约束的蛇一样从他们猩红嘴巴中喷涌而出。她们改变了自己的形体,变成了强大的恶魔群体,成群结队,准备展开鲜红战斗。

当现在揭示出了恶魔操纵的愤怒秘密和命运时,鲁鲁举起了他的剑;一群又一群喊叫形体,恶名昭彰,从那肮脏的洞穴深处涌出,聚集在台阶前,但由于害怕精炼钢制成的圣剑所闪耀的光芒而退缩,且仿佛在等待一位领袖指引他们。

这时出现了苏瓦胡(Su-vahu),是塔拉卡(Tārāka)的罗刹儿子,他曾经被罗摩(Rāma)杀死,但现在在地狱里复活了。 还有阿修罗阿伽(Agha);坎沙(Kansa)的将军,他在古代以一条巨蛇的形式出现,因而当克里希纳的伙伴,那些简朴的牧牛人在躲避暴风雨时,错误地认为它是一个山洞而进入了它的嘴巴;但是克里希纳拯救了他们,使他们免于毁灭。 这两个恶魔手里都拿著火的武器(Agneyāstra),如同巴德瓦节(Bharad-wāja)给火神之子如火(Agnivesa)的武器,后者把它传给了德罗纳(Drona)。

那里出现了火神阿耆尼(Agni)本人,有著七个舌头,他守卫著东南区,这被称为火区(Pura-jyotis)。这一次,他以克拉维亚德(Kravyād)的身份出现;外形狰狞,嘴里伸出两根铁牙。 他是一个贪婪的人,他曾想吃掉整个坎达拉(Khāndara)森林,以恢复因过度使用而衰弱的力量。 但因陀罗(Indra)挡住了他的去路,直到阿周纳在神圣牧牛人克里希纳的帮助下,协助了阿耆尼,他才遂了自己的意愿。他身穿黑衣;烟雾弥漫在他的旗帜和头饰上;手持著燃烧的长矛。他有四只手,坐在由红马拉的战车上,七个风是其车轮。他声嘶力竭地吼叫著,穿过深坑的火焰威胁著鲁鲁,又匆匆忙忙地走了过去;他是胜利的未诞生之神(Aja),他不屑于参加即将到来的冲突。

随著一个又一个怪物形体出现,时间仿佛不停地飞逝;但鲁鲁按照命令等待著即将发生的事情。

这里出现了被萨亚基(Sātyaki)打败的大罗刹阿兰布沙(Alambusha),以及有著七千个儿子的恶魔穆鲁(Muru);坏面容的杜尔穆卡(Dur-mukha),是罗摩的猴子盟友之一;埃姆沙(Emūsha)是有一百只手臂的黑野猪,曾使大地隆起;卡班达(Kabandha)和马德杜(Maddhu),他们趁著毗瑟奴在一个劫(Kalpa)的结束时睡著后,从毗瑟奴的耳朵里诞生,还有一大群木卡尼(Mukhāgnis),是火红脸庞的地精和精灵,像玛尤(Mayu)一样咆哮著。

仿佛一个折磨的灯在洞穴中点燃,用白热的光芒烧灼著鲁鲁心灵的纤维,唱著一曲痛苦和恐怖的挽歌。

现在,巨大深红火焰的墙升得更高,越来越高,呼啸著无法满足的愤怒之风,直冲鲁鲁的精神,且那里出现了伟大黑夜天使的黑色形体,他是邪恶力量的可怕,带著秘密的微笑,不祥而残酷,用他黑暗而阴险的眼睛向候选者投以可怕的目光;候选者带著不可见的力量,现在面对的是神秘的恐怖;他的精神披著严厉决心的坚硬盔甲。 更多的矮人元素精灵以刺耳的爆裂火焰的形式出现,每当有个火焰从中央的火源跳出时,它们会成形并用野蛮的舌头和魔法咒语嘲弄著鲁鲁。

恶魔安陀加(Andhaka)是迦叶波(Kasyapa)和底提(Diti)的儿子,拥有一千个手臂,是湿婆的受害者,身边有一群无头的阿修罗,以及杜尔瓦萨(Dur-vāsas)的陪伴,他衣衫不整,脾气恶劣,他诅咒他的陛下,预言了克里希纳的死亡,对悔恨感到陌生,是众神的敌人,且他增加了大量的有角幽灵。

现在,开始施展魔法,试图震慑那个拿著亮剑而沉默静止的人,他狂野的歌声响彻山洞,仿佛要冲破远方包围他的铁壁般巨大山脉。 他高耸在鲁鲁头顶之上远方,发出可怕的诅咒、以及恐吓和神圣死亡的秘密话语,就像一个神秘咒语的十四行诗作者 ,发出奇怪的绝望之音。 颤抖的岩石和红火焰的喷泉演变成撒旦力量的威武颂歌,石窟的拱顶上布满了流星和火尾的彗星。现在他做了个手势,冲上台阶,恶魔大军开始攻击那个孤独的身影,在那燃烧的门户前,愤怒之瓮倾泻至入门者身上。他们向前逼近,试图撕碎那英勇自卫的英雄,且随著他的猛烈挥击和打击,下面的壕沟里充满了被屠杀的毒虫,他们可怕的伤口冒出浓烟和硫磺烟雾,这把大剑造成伤亡并扫荡了他们的队伍。

然而,疯狂的暴徒们在领袖的鼓舞下,以十倍的愤怒一次次向前冲发起进攻。就像狂喜的风暴,饰有燃烧的蒸汽,战争的肆意火焰高高升起,邪恶军团愈发炽烈的激情在可怕的混乱中燃烧,在杀戮的上空回荡著飘忽不定、爆发式愤怒的震荡。 那些卑鄙和最恶毒的魔鬼,是卡西亚帕(Kasyapa)和克罗达瓦萨(Krodhavasā)的恶毒后代,这是当梵天产生神和人时,其散落的水滴创造出来的;他们在那把强大锋利之剑的闪耀光辉下灭亡了,就像萨利雅(Salya)被尤德希拉(Yudhishthira)杀死一样。

未被征服的鲁鲁站在那里,就像阿吉塔(Ajita)一样,神一般的勇敢,能面对像波希玛(Bhīshma)这样的可怕恶魔,他是萨坦姆(Sāntam)国王和圣河女神甘加(Gangā)的儿子,生于河流者,他被阿周纳手中无数的箭射穿,但即使如此,他强大的意志也让他活著五十八天,他有能力确定自己的死亡日期。

红顶黑腿的他们对台阶上的孤独者发动了无情的战争。而现在阶梯暂时让出了一条路,为了迎接「难以征服」的战士难敌(Duryodhana)的到来;是怖军(Bhīma)的大对手,他非常嫉妒怖军棍棒的技巧。 于是他给怖军下了毒,并把他的尸体扔进了恒河;但怖军 -- 不会死亡 -- 沈到了纳迦(Nāgas)的区域,他们使他恢复了健康和活力。现在,难敌来了,他要单枪匹马地试试他的奸诈本领,用他的大棒来对付鲁鲁的剑。这是整个战斗中最令人绝望的部分,但命运众神站在他身边,鲁鲁挥舞著武器,力量不减的冲上前去,凶猛的一击将棍子一分为二,然后如水银般移动,如闪电般的出击,并痛击该巨人的大腿,就像怖军在被纳伽救活后所做的那样。但是,鲁鲁这位制服大棒雷电者,在能够跳回台阶的顶部之前,一个从男和女恶魔诞生的黑脸者(Kālamukhas)新军队试图抓住他,因为这就是陷阱的意义,且他们身旁还有冥界的红翼和束毛者,他们以恶魔凯西(Kesī)的形体出现,后者与因陀罗争斗并被打败,但鲁鲁就像另一个神灵一样,毫不畏惧地迎接并斩杀他们,逐渐退到上方台阶,直到他再次站在最顶层;勇气为他戴上了皇冠,一顶真正的克里丁(Kirītin),就像因陀罗或阿周那的一样。这一幕就像俱卢之野的战争,俱卢族(Kauravas)与般度族(Pandavas)之间的大战役以血腥的结局告终;或者像《摩诃婆罗多》的巨大竞技场。

现在出现的是铁面人( Loha-Mukhas)的最后攻击;他们行动迅速,不会腐朽,而且是强大的食人者,他们由非常可怕的阿修罗纳兰卡(Naraka)领导,挥舞著穆萨拉(Musala),即英雄巴拉玛(Balarāma)携带的杵状锤矛;它叫索南达(Saunanda)。

但是,鲁鲁身披坚不可摧的美德盔甲(Nivāta-Kavachas)迎向他们并斩杀,他们临死的痛苦从嘴唇延伸至耳;而缓慢的萨(Sani)是土星的摄政者,有著黑色面孔并穿著煤灰色的长袍,从天空中赞许地看著,因为此刻收获颇丰。

但攻击仍然继续;他们从四面八方涌向楼梯,仍然受到黑暗主人严厉命令的驱使,而鲁鲁想 : 『那些黑色部队会不会永远不停止他们的进攻?那些令人震惊的众多形体将永远不会被征服吗?哦,祈求我大师的指导之手!哦,祈求他强大的力量可以加到我微弱的努力中。』

但是不行!他必须与这些毁灭军队作战,并在没有援助的情况下征服他们,他不能有一次动摇,否则他将在痛苦中屈服,并永远地灭亡。他坚定不移地观看和打击那些袭击的狂暴群众,而在他的心灵中,他专注于圣名,即力量话语。最后,从他的灵魂里传来命令的声音:『就是现在!』- 他用剑在头顶上画圈,直到它看起来像一团巨大的白色火焰,并把目光聚焦在黑夜之主,他说出了神圣的话语神圣可畏;它震撼了那座大山的根基。

当撒旦般的主人消失时,雷声在洞穴中回荡;他败给了鲁鲁闪耀环形的保护符号和他说出的恐惧名字。众多的元素精灵发出了如狼嚎的声音,且他胜利地著歪曲的军队在升起的光芒中逐渐消失;一首赞美之歌从光的闪耀中响起,如同一枚金钟的鸣响,有著不可言喻的共鸣。整个山洞被那首歌的白色火焰光辉照亮,一千名天使翅膀的沙沙声,在之前激烈冲突的地方呼吸著冷却的空气。坑里的火焰已经熄灭,一座白色的桥横跨在鸿沟上,鲁鲁毫发无损地走到了远处的岸边;他的考验的第一部分已经完成。

但是,当伟大的再次消退,且欢快的颂歌结束时,那座闪耀的指引似乎依然遥远,位于洞穴边界的偏远地区。

他发现自己此时所在的地区非常荒凉,似乎没有尽头。地面上布满了数英里的石头和岩石,阻碍了他的前进。现在是洞穴中的第二个晚上,但由于发生了那么多事情,前一天似乎过了好几个世纪;整个晚上他持续前进,只能借由远方的才勉强可见,这是他希望到达的光;当又到了白天时,他发现自己在地上面对著一片阴沈的水面,有一个巨大的湖,在那巨大洞穴邪恶、闪闪发光的氛围下,显得浑浊不清,而现在被绿色蒸汽所点亮。黑暗而威胁的水面上布满了磷光闪闪的火花,就像无数只小眼睛,而远处的红色闪光照亮了石窟的阴暗深处。

然后,水中出现了不祥的骚动,使无数涟漪向四面八方扩散,拉长并扭曲了微粒的闪光,搅动著水面。然后一股阴湿的气味弥漫开来,就像浑浊河水的气味,狡猾的两栖动物潜伏其中,如此冰冷、残酷和凶猛;或者像厚重花瓣挥之不去的瘴气,此花有著绿色和腐烂的白色,在黑暗中盛开,散发著热带毒汗;它对鼻腔来说是极度苦涩。

发光的微粒在四处浮出水面,鲁鲁心中充满厌恶地看到那些有尖头和毒舌的水蛇。他想,这些微粒原来是眼睛,正用凶猛的、不眨眼的目光盯著他。很快,整个黑暗的表面就被可怕的怪物所覆盖,如鳄鱼、海蜘蛛或大足兽;长有致命颚骨、针状牙齿的梭子鱼;电鳗或七鳃鳗、刺𫚉和电鲼,以及恐怖的怪兽,具有爬行触角和类似果冻的形体;且所有这些都匆忙的前往鲁鲁所站之处,而鲁鲁周围则是之前其他寻求者的病黄骨头,在泥泞的岸边晒成白骨。他如此看著这些蠕动的蛇群和其他可怕事物,它们在迷惑之地(Vimoha)的婚姻中结合。现在,它们到达了泥泞的海岸,并呈现基本的形体,从四面八方跟踪他,希望能困住这个孤独的访客,或迫使他撤退。

鬼祟的蛇、蜥蜴和-蟒蛇在它们之间爬来爬去,用它们没有表情的眼睛盯著他:大量有光泽、发光的放肆野兽--凶残。

出现了一只偷偷摸摸的蟾蜍,浑身是毒;那边是蛇怪和鬣蜥;又是蝉虾,两边各有四根触角,与其他阴森而巨大蟹样的恐怖生物并排,在空中挥舞著大爪子,不断寻找猎物。体型巨大的蜘蛛贪婪地急速前行,蝎子和狼蛛神秘地窸窣而过,给昏暗的暮色增添了几分恐惧。而在那里,食肉且吱吱作响的吸血蝙蝠拍打著撒旦般的翅膀,有著小小而恶毒的面孔,像突然出现的幻影一样,背叛了停滞、闷热空气的秘密,在无星星且倦怠的黑暗湖面上,在无好处的在阴暗进进出出。一条巨大的龙从水中各种粘滑形体之中升起,并甩掉彩虹色的鳞片上大量爬行生物。这是大蛇(Mahāraga),就像大蛇舍沙(Sesha)一样;他的表情很骄傲,徬佛他是马卡拉(Makara)本人,后者是伐楼拿(Varuna)的交通工具,带著那个海神穿越狂野的海洋。

从无数欺骗的蝰蛇群从下界(Pātāla)的地下国家蜿蜒的爬到洞中的地表。在它们之中,可以看到既能向前又能向后爬行的两栖动物,使它们扭曲的形体更加恐怖;金冠蝮蛇和红兜毒蛇竖起了它们有毒的、嘶嘶作响的头部。下界的地狱区域也弥漫著幻觉的蒸气,使圣人们都会感到困惑,在那里无法区分真与假;就像那位圣人在参观过下界后返回到因陀罗的天堂时,宣称下界比天堂更加令人愉悦,充满各种奢侈与感官享受。

干旱恶魔之蛇阿希(Ahi)和无限者阿南塔(Ananta)是所有蛇中最伟大的,是卡德鲁(Kadrū)的后裔,蛇行而来,多头的他,伴随著住在亚穆纳(Yamunā)深潭的五头蛇王卡里亚(Kāliya)和无数随从的蛇。他的嘴里吐出了火和烟,当克里希纳还是个孩子的时候,他有次趁这位光辉年轻的神跳进了他的水池时抓住了他。但巴拉玛呼唤那男孩行使他的神力,成功摆脱了这些盘缠。而这是阿尔布达(Arbuda);他昔日被因陀罗杀死,但现在他在自己的领地内重新复活,以向虚弱和无防备的人报仇。而深褐色的库里卡(Kulika) 有著半月的头饰;他现在呼唤著海螺壳(Panchajanya),他住在海里直到克里希纳杀死了恶魔,并将海螺壳作为号角使用了很多年。

鲁鲁毫不畏惧的站在波涛汹涌的模糊岸边,一动也不动;他胸前巨大的黄金牌燃烧著神的各个名字。但是,他周围那些恶魔孽种悄无声息的行动,由冥界众神创造出来以无情自娱和困惑人类,这比台阶之战更令人不安。在湿润的泥地或不平整的石头和岩石上,拖动著粗糙鳞片而发出滑动摩擦声,老蜘蛛的无数脚正灵活地窜动,蝙蝠发出不和谐的尖叫声:它们合在一起形成了一首不和谐、粘糊糊、神秘喧闹的交响曲,不断的重复而膨胀成一场狂暴的骚动,撕扯著不情愿的神经,没有什么可以减轻它们纠缠不休的痛苦。

巨大的云朵在湖面上滚动著;他们大腹便便,充满了尚未发泄的恶作剧剧,随时准备爆发;桀骜不驯且骄傲。 炙热的雾气降在不诚实的水面上,掩盖了它们嘲笑的平滑并蔓延到岸边。接著雾气凝结,化身为凶猛的昌迪卡(Chandikā),或者是杜尔加的十臂型态,每只手拿著一件武器;她可怕的面孔上滴著血。她被蛇缠绕著,周围挂满了骷髅和人类头颅,当她想起那个火葬场带著婴儿的男孩是鲁鲁时,便对他咧嘴一笑。她用恶毒的眼神看了他后,她化为一团蒸汽升上石窟的顶部。

接著沙滩剧烈地起伏,因为在战斗中被库瓦莱斯瓦(Kuvalayāswa)杀死的顿杜(Dhundhu)从他藏身的沙海中升起,用冰冷绿眼看著这位候选者。而毛尼雅(Mauneyas) 从岩洞中升起,是卡萨帕(Kasyapa)的干闼婆儿子们,他们在地底下居住了数百万年。彩虹色的巨蛇厌倦了无所作为,无力地甩动尾巴,水中掀起了汹涌的波澜。鲁鲁目睹了汹涌海浪所带来的威胁和滚烫的痛苦,争相吞噬著彼此,狂热的浪头翻滚著,急不可耐地向岸边冲去。巨大铅暗的云层炸裂为一百万个颤动的雨滴,在狂风暴雨的怒气中哭泣而下。天空的水沟崩溃了,巨大的瀑布从洞穴的黑暗天花板上落下,像大象踩著泥岸而飞溅和碎裂。每一滴都像一根刺痛的箭矢,闪烁的泪珠在风中纠缠,纠缠在湿漉漉的混乱中,披砍、闪烁、猛仍的漂流 - 倾斜的。

巨大的冰雹落在苦涩的水和刺人的土壤上--被诅咒的;分离于光明的水,由雨神帕吉亚(Parjanya)统治。

鲁鲁站在那里;冷酷而无瑕,而水和灵体闯入了并在湖边争斗,仿佛它们是美利巴(Meribah)的水,先知们曾在此得罪了主耶和华(Jehovah)。

然后,剩下的云朵雷鸣作响而爆裂,雪崩倾泻而下——像困惑的海洋与死亡洪流一般尖声呼喊。

但突然间它停止了,四周一片寂静,只听到蛇和其他动物的轻轻滑行。

『哈,』鲁鲁想 : 『终于到了行动的时候了。』他对大龙施了一个法术,而恶毒神情的大龙则无声地命令其残酷统治下的隐约军团,但他的部下却无法执行他的命令,因为鲁鲁的周围环绕著一层不可见但强大的保护罩,由他的意志所投射出来,没有任何东西能穿透它。于是他催眠了那个龙之怪物,后者是元素形体的邪恶之主,从四面威胁,甚至在雨中;他使那些爬行、蜂拥而至的军队无能为力并且看不见他。

『 倒下吧,你这条! 』他如此命令,而那条龙在波浪漩涡中倒下了,就像恶魔纳穆奇(Namuchi)被因陀罗用水泡沫杀死,因为此时鲁鲁的精神力量和罗波那的力量一样大,后者是兰卡(Lankā)的恶魔之王,是所有恶魔中最强大的,甚至让众神成为他的仆人;或者强大如哈努曼(Hanumān),著名的猴子首领,是帕万(Pavan)和安雅娜(Anjanā)的儿子,他撕毁了树木,扛起喜马拉雅山脉 ,并抓住了云朵;他的肤色如熔化的黄金,他的脸的脸红得如同最亮的红宝石;他的吼声如雷,是罗摩的间谍和英勇的战士:这就是鲁鲁在那个洞穴里的力量。为了战胜这些群众,他扮成了他们的并发号施令。他命令下界群众回到他们的地下巢穴里,并释放出他的魔法力量,将蝙蝠和蜘蛛、灵体和恶魔溶解到虚无的空虚中,并将其他一切都回到水中。且他命令他们留在湖面上为他造一条像筏子般的道路,帮助他横渡湖面,完成后,他毫不畏惧地走向远方的岸边。第二个晚上的考验就这样结束了。

当他安全地越过那条浑浊的山湖后,便径直前行,一次也没有回头看,直到第三天的早晨,他到达了一个大深渊,宽广而深邃,彻底漆黑,如此横躺在他和仍遥远的荣耀之指引之间。

他怎样才能越过那隔离著他与目标之间的巨大深渊呢?在其深处可以听到嗡嗡声,就像无数愤怒的黄蜂群,其颤抖的翅膀疯狂搅动著;一股气流升腾,以令人惊骇的狂怒搅动了洞穴内部。 咆哮的风在他头上肆虐,但突然降至一片不祥的寂静中,沈闷的声音低语著令人不安的、可怕的和声,搏动著无调的低沈音乐:仿佛暴风雨的空中部落为每一个寂静间的战斗做好准备。

在邪恶空气中,隐藏的幽灵发出奇怪的呻吟声,毫无目的地且微弱地传来,带著无调丑恶的单调性,仿佛听到超自然的声音 (Upasruti),它在夜里呼唤,揭示了未来的秘密。黑夜奥秘的黑色胸膛里涌动著神秘的情绪,仿佛一个怪物军团在跳著沈重脚步的舞蹈,沈重的脚步践踏著不安的原始尘土,庆祝著他们永恒的诅咒。沈睡中的风已经从高高的石洞中离去,从世界的八个角落迅速传播开来,似乎要进入那座山洞进行可怕的较量,由空气之神伐由(Vāyu)领导,他乘坐因陀罗的车,由神圣的战车夫亲自驾驶;风势汹汹,沈重的吹拂著站在深谷前的鲁鲁,仿佛他们就是地狱之灵咧嘴嘲笑。

雷霆在狂风呼啸的空气中回荡,奏响著庄严激昂的暴风雨之歌;还听到了奇怪的呜咽声、大风的低沈号角声,而环境的灯光在黑暗目眩的氛围中闪耀,这甚至使远方光之灯塔变暗。 爆炸笛声在狂风中摇摆,在上层空气的荒凉孤寂中尖叫;旋转著、嘎吱作响,叹息著被遗弃的绝望之歌,时而报复心强,时而叛逆不羁,有著轻率的多变,仿佛一家恶棍酒馆,缺乏食物而将口渴发狂的常客赶出来,口中咆哮著恶言恶语。

「怖军-塞纳」(Bhima-Sena)是可怕的风神,被称为狼的肚子,他沈重地在洞穴里迈步,挥舞著他的棍子,对鲁鲁满怀蔑视,就像他曾经对卡玛(Kama)做的那样。 他是饮血者,能一击杀象,是个不公平的战士,当他激动时将十分凶残和野蛮。 他是猩红暴虐的红色郁金香,不容忍和专横,在他的风与云和彼此争斗时,散发著他背叛的愤怒。

暴风雨带来了警句,当时他残忍的恣意妄为,为了毁坏处女云的纯洁,而撕碎了她们的衣冠。炫耀的大风就像嘲鸫一样,嘲笑著孤寂;这是一个非常奢靡的安息日,不限制任何的贪婪。

在鲁鲁头顶上方高处骑行著风暴之灵,蓝色火焰照亮了他们闪烁的身影。他们在不断缩小的环中一圈又一圈的盘旋著,他们下降并以镀锌的长矛和标枪威胁著鲁鲁。他们在愤怒的兴高采烈中俯冲下来,将火焰的长矛指向该孤影,但是当「某物」似乎破坏了他们的瞄准时,他们感到愤怒与困惑;他们向下猛掷火热的闪电,在阴暗中睁著疯狂的眼,但所有的导弹都没能击中他。

大黑天(Māha-Kāla),即八臂形态的湿婆,殷切地站在那里,等候著恶魔特里纳瓦塔(Trināvartta)的到来,他身披著旋风的飞行长袍;还有其他的怪物,像苏班纳卡(Sūrpa Nakhā),有著像蒲扇一样的指甲,他在风暴中冲著鲁鲁做了个鬼脸,而恶灵雅托斯(Yātus)则以各种形体在龙卷风中飘荡。

四方风的长号和长笛的悍勇之声,就像吹在埃兰(Elam)的大风,而风暴的绝望啰嗦犹如对塔施(Tarshish)船只大声咆哮的威风,或巴比伦的毁灭之风 - 如此猛烈。

现在爆发了雪崩般的吼叫和诅咒、嘲弄、恶意的嘲笑、讥讽和讥笑,像黑矮人那样的侮辱 - 只是更加致命 - 直到鲁鲁的精神挺立在正义的愤怒中,而最后,多型态的怪物、大批女妖和复仇女神发起了联合攻击冲向他,像北方无法无天的野蛮人。然而,鲁鲁用比暴风雨更响亮的声音向他们发出挑战,且创造了一个燃烧五角星的思维形体,站立于其中,念著伟大西藏仪式的强大话语:『 A-um-A-Hum . . . Sva—Ha!!!!!!!! 』

于是邪恶的形体在他魔法标志光芒中融化消失了,因为光明对他们来说是巨大的折磨,就像火对凡人一样;可怕的咒语如同神圣火焰之舌,从他的口中传出来。整个黑色区域开始震动和颤抖,仿佛神的可怕苦难之风已经骤起,决心一举彻底推翻其野蛮居民和他们在空中的住所。

然后,生命和光的伟大信使们透过神圣号角的合声发出了他们可畏的挑战,被未知神的神圣法则所祝圣三次;未知神无时间无形体,却无处不在、全知、且拥有全部力量

一道超凡之光的喷泉从黑暗居所中涌现出来,昂扬地奔腾,充满光辉的射向洞穴的穹顶,并用巨大的力量劈开山腰,将盲目转化成为看见!鲁鲁随著那股巨大爆炸的冲击而越过了深渊,并发现自己在特尤斯(Dyaus)下面,这是一片深蓝的天空,其中直径只有5/6的月亮在星星之中壮丽地航行。

仿佛空气中充满了崇高的要素,等待著创造性的话语跃然成为存在,充满了神之子们的热情;而鲁鲁则充满了不朽的热诚,与那伟大的圣礼神秘地融合在一起。

在一阵花雨之前,天上传来了一个天使的神圣声音,在那里浮现出一个女神的形象,身穿之衣袍,在各个地方,上方和周围,都响起了神灵的崇高颂歌以赞美神。

他敬畏地崇拜著,并欢喜于他在无限光辉的恩典中找到的新;春天的花香在他的灵魂心灵内心中散发。

空气中弥漫著令人陶醉的香气,就像香山(Gandha-Mādana)的空气一样,是位于伊尔瓦里塔(Ilāvrita)的森林小山,在世界的中心区域,包含著须弥山。当圣人坎杜(Kandu)与天上的仙女普拉姆洛查(Pramlocha)幸福地共处了一百年,却好像只过去了一天;然而相较之下,鲁鲁从深渊中解脱所感受到幸福更为巨大。

「知识之月的升起」(Prabodha-Chandrodaya)醉心于学习,然而鲁鲁通过考验后的喜悦比前者更大;他,现在就像莲花(Kumuda)达到了完全成熟。昴宿星团(Krittikas)从他们的天上住所往下凝视,并微笑著看著那个征服了恐惧的年轻人,仿佛他在哈迪拉婆那(Hastinā Pura)之战通过自卫而幸存了下来,那是俱卢族的首都,也是大战爆发的地方;当鲁鲁站在山上,向树林里的小家伙们朗诵他的伟大诗篇时,他获得「诗歌之镜」(Kāvya-Darsa)的称号;从现在看来似乎是久远以前;他,与伟大的熊王(Jāmbavat)齐等,因为他摧毁了低等元素形体,这将是战士蜂在未来更大尺度上的任务;即他第一次见到他大师的吉祥日子,他在水晶柱内看到的战士蜂。

他就像著名的宝石亚曼塔卡(Sya-mantaka)一样闪闪发光,它曾经被熊王本人吞下。而杰纳达那(Janārdhana)的神圣精神,即人类敬仰的克里希纳,为我们的英雄送来了祝福。月亮石(Chandra-Kānta)则发出了她冷却的光线。

他的精神进入了圣洁的神秘地穴的最深处,并在那里看到盖著面纱的智慧;他从真正启蒙的巫师杯中,得到了魔法饮料,他位于耀眼光之指引的中心,被荣耀所包围。他的额头从此冠以了不朽花环;在莲花池对面的远处,他看到黑矮人的可恨形体在他觉悟照射黎明中消失。

当他回到橄榄园时,他内在之照亮了整个园子,使它就像位于苏帕斯山(Supārs)上的神圣树林(Vaibhrāja),在须弥山的西边。

而他从冥界汲取了火、空气和水的三个真理(嵌入在第四元素土),就像生主们(Prajapāti)从话语(Vyāhritis)汲取了神圣《吠陀》,根据摩奴(Manu),这三个神秘的话语是:

布(Bhūr),来自《梨俱吠陀》;

布瓦(Bhuvah),来自《塔朱尔吠陀》;

萨瓦(Swar),来自《娑摩吠陀》。

这些就是三个发光的本质

据称,生主们通过治愈它们而从《吠陀》,中汲取它们,当他说出(Bhūr)这个词时,它变成了这个尘世;说出布瓦(Bhuvah)则变成了这个天穹,即尘世太阳之间的空间;一个三重的空间;说出萨瓦(Swar)则变成了那个天空,即因陀罗的天堂,位于太阳和极星之间。为了完成这个计划,还有一个地方叫做「伟大」(Mahar):它是婆利古(Bhrigu)和其他与梵天同在的圣人的居所。

『而且,』鲁鲁思考到 : 『其他元素不也在这次伟大启蒙中发挥它们的作用吗?因为一切都来自于第五个元素,也就是以太,它是基质之母,是平衡者保存者,在时间的永恒支配下。时间第六个元素 - 持续性连续性元素第七个元素是空间 - 体积维度元素

独牙者(Eka-Danta),也就是象头神(Ganesha),在天空中吹响号角,充满了喜悦的气息。鲁鲁心中满是对那位圣人的祝福,因为正是他让一切成为可能。他记得维斯瓦米特拉(Viswāmitra)的学生加拉瓦(Gālava)的故事,后者想在学习结束后,送给他的老师一份礼物。 而他的大师因弟子的妄自尊大而感到愤怒,于是叫弟子送他八百匹白马,各自有一只黑耳朵;因为当一个弟子被大师导引至未知不可见无法理解神之宝座时,他又怎能报答呢? 然而,加拉瓦完成了他的任务,交付了马匹,并因他的忠诚和感激之情而永远得到祝福。

『哦,』鲁鲁想 : 『如果我可以为我的大师做类似的事就好了!』但事实并非如此;也没有必要--正如我们将看到的那样。

突然他听到草丛中微弱的沙沙声,便转过身来,见到他的大师,他严肃但又慈祥的面容洋溢著喜悦。鲁鲁跳了起来跑向他,扑进了圣洁朝圣者纳兰达等待著他的怀抱,受到了父亲著急远方儿子的温暖拥抱;神圣情感的泪水顺著两人的脸颊滚落。

『做得好,我亲爱的儿子和心爱的弟子,你现在与我齐等了。』纳兰达说:『因你的坚定和决心而祝福你。』

『哦,大师,』鲁鲁哭著说 : 『无论在尘世天上,我永远无法与你对等,而是你永远卑微的学生。』

神圣的隐士轻轻地引导著先前的入门者,现在已成为完全的开悟者,走向他的住所。